Nov 032016
 

Il est arrivé! Demandez-le à votre libraire!

Questions controversées sur la Bible, Sébastien Doane (Dir.), Montréal: Novalis, 2016.

Avec des contributions de Serge Cazelais, Francis Daoust, Anne Létourneau et Hervé Tremblay.

Je signe les trois chapitres suivants :

 

  • “Jésus était-il marié?”, p. 175-196.
  • “L’Église a-t-elle retiré des livres de la Bible?”, p. 197-216.
  • “Que s’est-il passé autour du tombeau de Jésus?”, p. 217-232.

 

J’ai moi-même eu toute une surprise en parcourant l’introduction. Voici comment l’éditeur me présente :

«Serge Cazelais enseigne l’histoire des religions à l’Université
Saint-Paul, à Ottawa. Il a l’âme d’un enquêteur et d’un
raconteur. Quand je lis les romans de Dan Brown, je vois
Serge dans la peau de Robert Langdon, professeur de «symbologie»
qui suit la piste des énigmes d’une autre époque. Serge
se passionne pour l’histoire des premiers siècles de l’Église
naissante. En dialoguant avec lui, on ne peut que se laisser
entraîner dans sa passion pour les Pères de l’Église, les textes
apocryphes et les anciennes hérésies. Les articles qu’il
propose utilisent volontairement un ton plus familier pour
montrer que les études bibliques peuvent aussi se dire par
des mots de tous les jours. Serge aime déconstruire l’image
figée et monolithique de l’Église naissante pour montrer la
pluralité interprétative qui a donné vie à cette Église.

Épicurien, dans ses temps libres, Serge aime cuisiner et bien
manger avec sa famille et ses amis.»

Venez me rencontrer au Salon du livre de Montréal, au kiosque de Bayard-Novalis le 17 novembre à partir de 18h! Sébastien Doane et moi nous vous signerons des autographes!

Sep 192016
 

Devrait bientôt être disponible, dans une librairie près de chez vous, l’ouvrage collectif suivant :

Questions controversées sur la Bible, Montréal: Novalis, 2016.

Disponible bientôt, en effet parce que j’ai reçu ce matin les épreuves finales et la rumeur circule comme quoi nous serons présents au Salon du livre de Montréal en novembre. On s’en reparle…

Les titres de mes trois contributions (il y en a 16 en tout) :

– Jésus était-il marié ?

– L’Église a-t-elle retiré des livres de la Bible ?

– Que s’est-il passé autour du tombeau de Jésus ?

Aussi à l’affiche dans ce livre, des contributions de Francis Daoust (SOCABI), Anne Létourneau (Temple University, Philadelphie), Hervé Tremblay (Collège universitaire dominicain d’Ottawa), une équipe dirigée par Sébastien Doane (InterBible et Université Laval).

 

J’ai lu pour vous : The Sentences of Sextus and the Origins of Christian Asceticism.

 Actualité, Livre  Commentaires fermés sur J’ai lu pour vous : The Sentences of Sextus and the Origins of Christian Asceticism.
Août 312016
 

J’ai recensé le volume suivant :

Daniele Pevarello, The Sentences of Sextus and the Origins of Christian Asceticism. Studies and Texts in Antiquity and Christianity 78. By. Tübingen: Mohr Siebeck, 2013. Pp. xii + 248. ISBN 978-3-16-152579-7.

La recension est parue aux pages 332 à 334 dans le premier numéro d’une nouvelle revue consacrée à la gnose dans toute ses formes et manifestations de l’Antiquité à nos jours :

Gnosis: Journal of Gnostic Studies 1 (2016).

Des informations au sujet de cette revue se trouvent ici.

Le sommaire du premier numéro est ici et si vous êtes abonnés, les articles se téléchargent. Si vous voulez lire ma recension, contactez-moi en privé en m’indiquant clairement votre adresse courriel, et je vous fais parvenir un PDF.

J’ai lu pour vous : Introduction à la théologie des IIe et IIIe siècle

 Actualité, Antiquité, Livre  Commentaires fermés sur J’ai lu pour vous : Introduction à la théologie des IIe et IIIe siècle
Mai 082016
 

La revue Science et esprit vient de publier (2016, vol 68/2-3.) dans son numéro  ma recension du livre important et génial d’Antonio ORBE, Introduction à la théologie des IIe et IIIe siècles, paru en deux volumes dans la collection « Patrimoines – Christianisme » au Cerf en 2012. La fiche des deux volume est ici.

Si vous voulez lire ma recension, contactez-moi en privé en m’indiquant clairement votre adresse courriel, et je vous fais parvenir un PDF.

 

Hymne sur la Nativité de St-Ephrem

 Actualité, Livre, Religieux  Commentaires fermés sur Hymne sur la Nativité de St-Ephrem
Déc 242012
 

Bienvenu aux auditeur de la série “Aux premiers temps de la chrétienté”

Durant l’émission de Noël à Radio Ville-Marie (diffusée le 25 décembre à 21h00 et en reprise dimanche le 30 à 10h00) il a été question d’un hymne de St-Éphrem :

1. Ce jour, mon Seigneur, a réjoui
Les rois, les prêtres et les prophètes,
Car leurs paroles en ce jour furent accomplies
Et devinrent toutes réalités.

Refrain : Gloire à toi, Fils de notre Créateur !

2. La Vierge a mis au monde aujourd’hui
L’Emmanuel en Bethléem ;
La parole dite par Isaïe
S’est aujourd’hui réalisée.

3. Il est né en ce lieu,
Celui qui dans un livre dénombre les peuples ;
Le psaume par David chanté,
Aujourd’hui s’est accompli.

4. La parole prononcée par Michée
Est devenue aujourd’hui réalité :
Un berger sort d’Éphrata,
Et son bâton guide les âmes.

5. Voici qu’une étoile se lève, issue de Jacob :
Un chef surgit d’Israël ;
La prophétie prononcée par Balaam
Trouve aujourd’hui son explication.

6. Elle est descendue, la lumière cachée ;
À traver un corps sa beauté s’est manifestée.
L’astre levant dont a parlé Zacharie
À Bethléem a brillé aujourd’hui.

7. Elle s’est manifestée, la lumière royale,
À Éphrata, la vie royale.
La bénédiction prononcée par Jacob
atteint aujourd’hui sa plénitude.

 

La suite se lit ici : Éphrem de Nisibe médite la Nativité du Sauveur

Cet hymne a été publiée dans Éphrem de Nisibe, Hymnes sur la Nativité, Sources Chrétiennes n° 459, Cerf, Paris 2001.

Avr 272012
 

Sur le blog de Michael Langlois :

Christian Palestinian Aramaic Unicode Font

La plupart des éditions utilisent des caractères syriaques pour noter les textes conservés en dialecte christo-palestinien (araméen occidental). L’alphabet est le même, mais ses caractères sont distincts dans les manuscrits. Alain Desreumaux a ainsi dessiné une belle police de caractères christo-palestiniens et l’a rendue disponible à la communauté scientifique. Elle s’utilise avec un clavier unicode syriaque. Michael Langlois en offre un qu’il a produit (le lien est sur son blog). Il est destiné aux clavier AZERTY. Pour les nord-américains, un clavier syriaque QWERTY est disponible sur le site de Michael Reißer.

Ce sont de beaux caractères. J’ai essayé sur divers traitement de textes. Sur OpenOffice pour Mac OS X (ce que j’utilise quotidiennement) ce n’est cependant pas concluant. Les liaisons ne se font pas. J’utilise des caractères unicodes pour le grec et le copte sur OpenOffice, mais je suis encore avec le true type pour les caractères sémitiques : SPEdessa pour le syriaque et SPTiberian pour l’hébreu et l’araméen biblique. Beth Mardutho recommande aux utilisateurs Mac le traitement de texte Mellel. J’ai jeté un coup d’oeil et ce n’est pas trop cher. Je viens de le télécharger et ils offrent 30 jours d’essai. Franchement, sur Mellel c’est concluant! Il ne me reste qu’à espérer qu’un généreux mécène achète pour moi la licence. 😀

ms036 schoyen collection

Palimpseste de la collection Schøyen (Schøyen 38).

Fragments de l’Évangile de Matthieu 26. 59-68; 26.70-27.2; 27.3-10 en araméen christo-palestinien.

Bibliographie

  • Alain Desreumaux, Codex sinaiticus Zosimi rescriptus. Description codicologique des feuillets araméens melkites des manuscrits Schøyen 35, 36 et 37, Lausanne : Éditions du Zèbre (Histoire du texte biblique 3), 1997, 208 p., 8 pl.
  • Christa Müller-Kessler, “Christian Palestinian Aramaic and Its Significance to the Western Aramaic Dialect Group”, Journal of the American Oriental Society 119 (1999), pp. 631-636.

La nouvelle édition de la TOB

 La nouvelle édition de la TOB  Actualité, Livre, Religieux  Commentaires fermés sur La nouvelle édition de la TOB
Avr 252012
 

Pour faire suite à l’article précédent, un ami me signale que la nouvelle édition de la Bible TOB (qui date quand même de 2010) intègre six livres supplémentaires qui sont en usage dans la tradition de l’Église orthodoxe (donc, six autres livres deutérocanoniques). Ces livres sont :

  • 3 et 4 Esdras
  • 3 et 4 Maccabées
  • La prière de Manassée
  • Le Psaume 151

Des détails ici :

Une nouvelle édition de la TOB… avec six livres de plus ?